docs(docs-infra): traducir guide/property-binding.md(#126)#421
docs(docs-infra): traducir guide/property-binding.md(#126)#421bglamadrid wants to merge 26 commits intoangular-hispano:masterfrom
guide/property-binding.md(#126)#421Conversation
alejandrocoding
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Buen trabajo y gracias por el esfuerzo cometido.
Creo que algunos cambios son necesarios. Son detalles como intentar de no añadir más palabras de las necesarias para traducir/expresar algo, sugerencias de otras palabras, algunas correcciones de laísmos o cambios en el orden de algunas palabras.
Ninguna red flag pero si consideraría estos cambios necesarios para el merge del PR.
De nuevo, buen trabajo y muchas gracias! Cualquier duda, puedes comentarnos.
usar terminologia apropiada Co-authored-by: Alejandro Lora <alejandrofpo@gmail.com>
…p ci] usar nombre de manera consistente
…p ci] corrige conjugacion de verbo gracias @alejandrocoding
…p ci] usa menos palabras gracias @alejandrocoding
…p ci] usa sinónimo más apropiado para el concepto Co-authored-by: Alejandro Lora <alejandrofpo@gmail.com>
…p ci] quita un artículo redundante y mejora la puntuación Co-authored-by: Alejandro Lora <alejandrofpo@gmail.com>
…p ci] quita un artículo redundante Co-authored-by: Alejandro Lora <alejandrofpo@gmail.com>
…p ci] reordena el flujo de la oración; mejora la claridad del mensaje Co-authored-by: Alejandro Lora <alejandrofpo@gmail.com>
…p ci] usa un conector mas apropiado Co-authored-by: Alejandro Lora <alejandrofpo@gmail.com>
…p ci] usa terminologia apropiada y simplifica la oracion Co-authored-by: Alejandro Lora <alejandrofpo@gmail.com>
…p ci] simplifica la expresion Co-authored-by: Alejandro Lora <alejandrofpo@gmail.com>
…p ci] elimina un adjetivo innecesario Co-authored-by: Alejandro Lora <alejandrofpo@gmail.com>
…p ci] Co-authored-by: Alejandro Lora <alejandrofpo@gmail.com>
…p ci] elimina adjetivos y preposiciones innecesarias Co-authored-by: Alejandro Lora <alejandrofpo@gmail.com>
…p ci] corrige frases y palabras mal traducidas Co-authored-by: Alejandro Lora <alejandrofpo@gmail.com>
…p ci] elimina adjetivo innecesario Co-authored-by: Alejandro Lora <alejandrofpo@gmail.com>
…p ci] simplifica y mejora la claridad de la oracion Co-authored-by: Alejandro Lora <alejandrofpo@gmail.com>
…p ci] Co-authored-by: Alejandro Lora <alejandrofpo@gmail.com>
…p ci] Co-authored-by: Alejandro Lora <alejandrofpo@gmail.com>
bglamadrid
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Gracias por tu revisión @alejandrocoding
Acepté la mayor parte de tus sugerencias, pero hay un par con las que tengo algo que decir. Traté de exponer mis percepciones de manera clara, espero podamos llegar a acuerdo 🙂
…p ci] usa sinonimo de verbo apropiado Co-authored-by: Alejandro Lora <alejandrofpo@gmail.com>
…p ci] usa sustantivo apropiado Co-authored-by: Alejandro Lora <alejandrofpo@gmail.com>
…p ci] mejora frase usando adjetivo cuantitativo Co-authored-by: Alejandro Lora <alejandrofpo@gmail.com>
alejandrocoding
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Muchas gracias por añadir las sugerencias y comentar el resto, excelente trabajo!
Lista de Verificación del PR
Comprueba si tu PR cumple los siguientes requisitos:
Tipo de PR
¿Qué tipo de cambio introduce este PR?
¿Cuál es el comportamiento actual?
¿Cuál es el nuevo comportamiento?
Se traduce el archivo
guide/property-binding.md. Este PR pretende cerrar el issue #126.